
전소한 나가야에서 소화 활동을 계속하는 소방 대원 7일 오후 1시 50분 아마가사키시 무고노소 17일 오후 0시 반경 효고현 아마가사키시 무고노소 1의 집합 주택으로부터 출화 목조 2층건물 약 200제곱미터 를 전소하여 약 3시간 반 후에 진화한 동영상 화재와 현장 주변의 모습 또 현장에 출동한 현경 아마자키 북서의 50대 남성 경부보가 눈에 가벼운 부상을 입은 동서 등에 따르면 91세의 남성은 혼로를 사용하고 있었다고 말하고 있다고 하는 근처에 사는 남성 58은 밴이라고 한다 폭발음이 나서 밖을 보면 건물의 1층에서 엄청난 기세로 불이 뿜어났다고 말한 현장은 한큐 전철 고베선 무고노소역에서 북쪽으로 약 200m의 주택가
全焼した長屋で消火活動を続ける消防隊員=7日午後1時50分、尼崎市武庫之荘1 7日午後0時半ごろ、兵庫県尼崎市武庫之荘1の集合住宅から出火、木造2階建て延べ約200平方メートルを全焼し、約3時間半後に鎮火した。 【動画】火災と現場周辺の様子 この住宅にはメゾネットタイプ全4戸に3世帯5人が暮らしており、このうち1人暮らしの男性(91)が顔や手をやけどする軽傷。また、現場に出動した県警尼崎北署の50代の男性警部補が目に軽いけがを負った。 同署などによると、91歳の男性は「こんろを使っていた」と話しているという。近くに住む男性(58)は「『バン!』という爆発音がして外を見ると、建物の1階からものすごい勢いで火が噴き出していた」と話した。 現場は、阪急電鉄神戸線武庫之荘駅から北へ約200メートルの住宅街。